«How Can You See The Full Moon If You Stay At Home ?[…]
How Can You Feel My Lips If You Don´t
Even Kiss Them ?»*
In Aurea
- Porque não entres, e ficas cá fora? Go
inside. You would like to stay there.
- Não, não! Estou bem aqui. Thank you.
- Está bem, mas tu não sabes como está lá dentro…
- Humm, estou bem, é melhor eu ficar aqui.
- Pois, pois, eu poderia dizer-te que lá dentro o ambiente é acolhedor, tem um
sofá confortável e serve-se uma boa bebida. E está a tocar o "Beautiful Day" com o Bono dizendo: "what you don't have you
don't need it now, what you don't know you can feel it somehow, what you don't
have you don't need it now.
- Okok, mas cá fora está um bom tempo, e tudo está lindo à volta.
- Claro, claro, mas o tempo é passageiro e circunstancial. E tudo o que
está distante à tua volta é uma mera aparência e circunstancial. If
you want to feel it, you must to go inside.
*Mais
interessante que este texto sublinhado é o concerto da Aurea no Coliseu dos Recreios em
Dezembro de 2011. Cá na Invicta esteve no passado dia 27.
Teodoro S. Correia